Sunday, November 9, 2014

मंथन
सूरज पी गया है या समुद्र निगल गया है;
यहाँ जमीन कहाँ है' दिखाई नही देती.

चारों ओर एक संनाटा है' सकून है
अब किसी की चीख सुनाई नही देती.

ये शायद कुदरत का आखरी नजारा है:
यहाँ से आगे'साथ आंख की बिनाई नही देती.

सूरज तो समुद्र में डूबने को तैयार है;
कयू  ये लहरें बढकर अपनी कलाई नही देती.

ये समुद्र है पानी खारा है इसका,
पयास की गहराई इसकी दिखाई नही देती.

अब मरने का इरादा किसी औऱ दिन,
कौन कहता है मौत जिंदगी को बधाई नही देती.

हर लहर पर तेरा नाम लिख देता हूं;
पर पानी पर लिखाई दिखाई नही देती.

यहाँ से लौटा भी तो किधर जाऊंगा,
जिंदगी अब मुझे सदाएं नही देती.

मुददतें हुईं घर की याद आए,
पर मां बचचों को बददुआएं नही देती.

Saturday, November 8, 2014

Moods of mine



I am the sea, clear sparkling and glistening,
I am the sea, untamed, wild and threatening.
I am the sea, gentle , calm and radiant,
I am the sea, dangerous, chaotic and violent.

You sometimes see me warm, warmed by the Sun's glory,
And sometimes I'm so cold, chilly, dark and dreary.
I take on brilliant hues, orange, green and blue,
And sometimes I just appear, dull and colourless too.

Sometimes I'm joyous, flirtingly I caress,
Those beautiful golden sands which turn to molten nothingness.
Yet sometimes like an angry soul, I crush the craggy rocks,
I trample, I trod, I pulverise , I beat and I shock.

What is it that makes me, so different in my nature,
Gentle, calm, sometimes, sometime angry out of character.
It is the sky above, who is my soul's desire,
I show my different moods to him, my love and my ire.

I know we can never meet, never in this lifetime,
I long to touch and hold you dear, make you forever mine.
I jump, I leap, I fret, I weep to get your attention,
And then I wearily do resign, to still myself of emotion.

Far away in the horizon, someday we will meet,
Your spirited air, my liquid fire, our passion and our heat.
We will some day scorch the Earth ,with our love divine,
Till then, my love, you must see ,these varied moods of mine.....
Till then , my love, you must see ,these varied moods of mine......

Poem: Dr. Shelly Singh
Pic:  Dr. Sanjay Dhawan

Friday, November 7, 2014

Wings of fancy

Oh heart of mine, take me away,
To a place that's so faraway,,
Faraway from the race of life, 
Where's there's no weariness or strife.

Take me to a meadow smelling of fresh grass,
Where horses gently canter, and air's clear like glass,
Where cottony, downy clouds, sing 
lilting lullabies,
To ever flowing silvery streams and craggy mountains high.

Take me to a land, a land so faraway,
Where I could rest ,rest my head on a carpet of downy hay,
Where incandescent rays of the sun warm this body of mine,
Where Earth and Sky just rise to meet, somewhere in infinity divine.

Oh, give me that air, that air so fresh,
That soothes my being with every breath,
That fills me with it's aura so calm, 
And treats my weary soul with it's healing balm.

Oh gentle heart of mine, take me away....
Oh gentle heart of mine, take me away
On wings of fancy to a land faraway, 
To winds of freshness in a land faraway....
       Poem : Shelly Singh
       Pic: Sanjay Dhawan

Thursday, November 6, 2014

The dusk of hopelessness

The dusk of hopelessness
Look at these lines, 
Deeply etched on this face of mine,
Each tells a story, 
Of joy, hope and glory.

Your load I smilingly and willingly bore, 
With strength and patience galore, 
When beauty was writ large on my face,
I was a symbol of youth and nubile grace.

With every little cry of yours,
Oh little one, I stayed up nightly hours,
Your tiny little hand I held, 
Every little morsel to you ,I fed.

And now my vision's failing,
I'm weak, frail , bent and ailing,
My hair is brittle and silvery white,
And with every ghost I have to fight.

My child, my mind is not so clear,
Memory fades and demons I fear,
Of death that's stalking me so near,
Now I need you most my dear.

Yet, in an old age home I stay, 
With blurred memories of work and play,
You have no time or will to stay, 
To hear my dreary tales of day.

But every wrinkle wants to say, 
A word, a look, a thought astray,
My darling son, youth doesn't stay,
It fleetingly finds it's way,
To a dusky land of hopelessness
To a dusky land of hopelessness....

Pic courtesy: Dr. Sanjay Dhawan 

Tuesday, November 4, 2014

लकीरों में लिखी कहानी


उम्र एक हकीकत है जो नजर आती है;
जबान कहां ईतना सब बताती है॥

ये झुर्रियां पूरे उम्र की दास्तां सुनाती हैं;
अब सच किसी से नही छुपाती हैं॥

सीने में अब रातें कपकपाती हैं;
चांदनी सी जुलफें इस चेहरे पर कितना सुहाती हैं॥

उम्र की जुलफें कितनी घनेरी हैं;
आंच पर पक कर हो गई सुनहरी हैं॥
आज ये मेरी तो कल तेरी हैं;
ये उम्र ना तेरी ना मेरी चचेरी है॥

जरद सा शाल ओढे:
आज जिन्दगी मौत की दहलीज पर है;
ए नासमझ तुझे जो इतना नाज है;
वो किस चीज पर है॥

आया ही नही हमको घीरे से गुजर जाना;
वक्त से टकराना और फिर बिखर जाना॥

हर मोड पर ये आंखें' बच्चों से ये कहती हैं;
कितना भी तुम उड़ लो;
पर रात को लौट के घर आना॥

Ethereal Beauty

" Ethereal Beauty"
Standing there since eternity, wearing a shawl of silver mist,
You seem so distant and ethereal, 
Cold, alone and exquisite.

Celestial Beauty, sign of passionate love,
You seem so brilliantly perfect,
Out of this world , divine and paradisiacal,
Yet too perfect to be soulful.

Why do I wish there were some flaws?
Flaws that make you more Earthly,
Inspite of that marbled, delicate grace,
Why do I wish you weren't so heavenly?

Oh Translucsent Beauty, I am the orange glow,
That touches your exterior but not your soul,
I bathe the water, warm beside you, that flows,
But can't seem to penetrate that eloquent stony cold.

Let me warm you, warm your very being,
Let me into your heart, break that Elysian screen,
Oh, Ethereal Beauty, don't stand there, alone and lonely,
Let me envelop you with my love till timeless infinity! 

       Pic courtesy: Dr. Sanjay Dhawan

For beauty is not skin deep 
But it is the fire within....
For beauty is not skin deep 
But it is the fire within......

Sunday, November 2, 2014

चिराग़


ये चिराग नही दिल जल रहे हैं:
चले आओ जहाँ तक रोशनी दिखाई देती है॥

कोशिश करो ये चिराग जलते रहे;
इसमें हमारी रुहें रहती हैं॥

शमा जलती है पूरी रात:
पर जिन्दगी का हर रंग सहती है॥

तू चाह कर भी अब हमें रोक नही सकता;
हम खुशबू की तरह हवा में चलते हैं;

कोशिश भी मत करना इन्हें बुझाने की;
ये चिराग अब तेल से नही ' हवा से जलते हैं॥